Поминки по Финнегану
<
Оценка пользователей: / 0
ПлохоОтлично 
13.06.14 07:58

 

«Поминки по Финнегану» (1939) — еще одна «совсем другая книга» Джойса. «День Блума» в «Улиссе», ставший «самым длинным Днем» в литературной истории, в «Финнегане» сменился «самой Длинной ночью» — фантастической и одновременно обычной, как обычный день Блума. За внешним пластом лежат глубокие внутренние различия этих книг. Если события «Улисса» происходят в современном мире, который с помощью мифологических соответствий разрастаются до масштабов «везде и всегда», в «Финнегане» Джойс разработал иной способ соотнесения современности и вечности: там все эпохи, открытые для «рециркуляции», современны.
Вслед за Э.Хемингуэем званием «opus magnum» обычно награждают «Улисса». По справедливости же его следовало бы отдать «Поминкам по Финнегану», как, видимо, единственному произведению XX в., о котором можно сказать, что это мифологический роман в полном смысле этого, хотя и не вполне определенного термина. «Форма здесь является содержанием, содержание — формой», — писал С.Беккет, прекрасно понимавший творческие идеи Джойса и стремившийся избежать их влияния. И он же заметил по поводу жалоб читателей на то, что это произведение написано «не по-английски»: «Оно вообще не является письменным произведением. Оно предназначено не для чтения, во всяком случае не только для чтения, но и для зрения, и для слуха. Это произведение не о чем-то, оно само этим чем-то является» .
В «Поминках по Финнегану» Джойс создал гигантскую конструкцию субъективно-объективного космоса, воспользовавшись в качестве структурной модели философией истории и философией мира Джамбаттисты Вико. Идея цикличности истории, высказанная этим итальянским философом начала XVIII в. в сочинении «Основания науки об общей природе наций», наибольший резонанс получила именно в XX в. Эта, одна из самых древних идей, присущая еще мифологической космогонии и закрепленная формулой Экклезиаста, легла в основу многих современных исторических концепций (ницшевская мифологема становления мира как вечного возвращения, теория культуры О.Шпенглера, представляющая собой редакцию виконианского циклизма, круговорот цивилизаций А.Тойнби).
Овеянный поэзией трактат Вико, в котором впервые мифология признавалась важным историческим источником, вызвал интерес не одного Джойса. Но Джойса с его тягой к универсализму концепция Вико увлекала еще и неограниченными моделирующими возможностями. Кроме того, ему была близка лингвистическая идея Вико о развитии языка, соответствующем смене эпох, — от иероглифического, через метафорический к абстрактному.
Интерес к Вико обнаружился у Джойса рано (еще в начале4! 0-х годов он обсуждал его идеи в интерпретации Б.Кроче со своим учеником). В «Улиссе» к Вико восходит идея возвращения как повторения. Джойс воспользовался и термином Вико «пересекать» («traverse»), фиксируя принцип тождественности. По Вико, человек пересоздает свои собственные создания, вновь пересекая пути, которые он уже пересек (Стивен: «Бог, солнце, Шекспир, коммивояжер, достигнув пересечения с собой в самой реальности, обретают самих себя <...> себя, какими они в самих себе были предобусловлены стать»), В «Улиссе», таким образом, намечен путь претворения концепции Вико, который раскрывал диалектику исторического прогресса, фиксируя принцип тождественности. Он выводил его из сопоставления великих людей, легендарных или реальных: каждый из них, оставаясь самим собой (One), идентичен другому, составляя таким образом целое (Whole).

 

Последнее обновление 13.08.14 11:41
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Вверх Яндекс.Метрика