Католический роман
<
Оценка пользователей: / 0
ПлохоОтлично 
31.12.13 10:38

 

Более сложный случай взаимодействия романных форм с иносказательными фигурами предлагает «католический роман». В тех случаях, когда это словосочетание используется как термин и обозначает специфический литературный жанр, а не идеологическую ориентацию автора произведения, оно подразумевает романный текст, для правильного понимания которого необходимо знакомство с католической догматикой. К этому жанру относятся практически все романы Ж. Бернаноса, несколько романов Ф. Мориака, в частности «Клубок змей» (1932) и несколько романов Г. Грина, в том числе «Сила и слава» (1940) и др. По всем своим внешним признакам эти произведения полностью укладываются в миметическую концепцию романа. Поступки героев безупречно жизнеподобны и обоснованы со всей возможной тщательностью (психологически, социально и т.д.). Это, как будто, подразумевает «символическое» решение текста, при котором религиозный смысл с необходимостью «вырастает» из действия. Первая неожиданность, преподносимая жанром, связана с тем, что практически любой из романов без особого насилия над текстом может быть прочитан как произведение «критического реализма» (как это и было принято в советской критике в отношении, например, «Клубка змей» Мориака), автора которого отличает лишь повышенный интерес к религиозной тематике. А значит, переносный смысл мыслится создателями «католического романа» не как символический, а как аллегорический.
Объяснения следует искать в самой католической традиции. В ней представление о том, что Божественная истина не может быть выражена в земном языке непосредственно, достаточно рано отливается в постепенно приобретающую значительную сложность стратегию иносказательного изложения духовных материй. Аллегория, в силу упомянутой уже развернутой понятийной структуры переносного плана, а также своей явно выраженной условности, довольно быстро занимает первое место в иерархии используемых для этой цели иносказательных форм. Однако, авторы «католического романа» не пытаются повернуть часы вспять и заново утвердить в литературе формы, воспринимающиеся как архаические. Для утверждения традиционной картины мира они используют во всей полноте те стратегии, к которым сторонники иного, скептического взгляда на действительность, прибегали для проблематизации фундаментальных ценностей европейской культуры. В частности, они последовательно придерживаются миметического принципа отражения реальности. Миметический образ, так не вяжущийся в своей «жизненности» и конкретности с условностью аллегории, позволяет автору со всем доступным ему мастерством и убедительностью показать, какие именно реалии стоят за той или иной сухой и не слишком «выразительной» догматической фразой.

 

Последнее обновление 12.08.14 08:59
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Вверх Яндекс.Метрика