Дамы и господа
<
Оценка пользователей: / 0
ПлохоОтлично 
30.09.13 11:51

Дамы и господа

 

Вот, например, Кларисса прислушивается к звукам своего дома, где готовят комнаты к приходу гостей, представляет себе, что думает в эти минуты горничная Люси, многократно выказывавшая ей свою преданность: «А Люси, внеся поднос в гостиную, ставила гигантские подсвечники на камин, серебряную шкатулку — посредине, хрустального дельфина поворачивала к часам. Придут; встанут; будут говорить, растягивая слова, — она тоже так научилась. Дамы и господа. Но ее хозяйка из всех самая красивая — хозяйка серебра, полотна и фарфора (в оригинале характерная инверсия: Of all her mistress was loveliest), потому что солнце и серебро, снятые с петель двери, и посыльные от Рамильмайера вызывали в душе Люси, покуда она устраивала разрезальный нож на инкрустированном столике, ощущение совершенства. Глядитека! Вот! сказала она, обращаясь к подружкам из той булочной в Кейтреме, где она проходила свою первую службу и кинула взглядом по зеркалу». Монологическая речь Люси имеет прямые корреляции с ее репликами, звучащими вслед за внутренним монологом. («А тем-то пришлось до конца уйти, им уже к десяти надо было обратно! Так и не знают, чем кончилось».

 

Последнее обновление 12.08.14 08:45
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Вверх Яндекс.Метрика