Академик В. Радлов и открытия
<
Оценка пользователей: / 2
ПлохоОтлично 
28.07.12 11:25

Академик В. Радлов самостоятельно расшифровывает около пятнадцати букв рунического письма и затем за короткое время полностью прочитывает и переводит тексты каменных стел.

 

Письмена, обнаруженные на берегу реки Орхон в Северной Монголии, содержали пространное поэтическое повествование, состоящее из длинных строк и представляющее собой эпитафию, высеченную на камнях в честь семнадцатого кагана Восточнотюрского каганата Бильге-кагана (прежнее имя Могилян) и его младшего брата, наследного принца, доблестного полководца-военачальника Кюль-тегина. По названию местонахождения самых крупных памятников рунического письма - в долинах рек Орхона и Енисея - они известны как «орхоно-енисейские», а по языковым параметрам и характеру письма их считают древне-тюркскими руническими надписями.
В текстах орхонских эпитафийных надписей содержится ряд исторических сведений об образовании и крушении, о периодах расцвета и упадка Тюркского каганата. Поэтические строки, посвященные Кюль-тегину, Бильге-кагану и Тоньюкуку, сохранившие традиционные формы ораторского искусства и отработанного веками устного повествования о деяниях воина-батыра, являются первыми образцами тюркской поэзии VI-VIII веков, ее художественными творениями. Таким образом, эти древние письменные памятники являются не летописями-шежире, а литературными образцами своей эпохи.

 

 


 

 

 

Последнее обновление 15.07.14 16:46
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Вверх Яндекс.Метрика